Apprendre le coréen seul – Les erreurs à ne pas faire!

Publié par Fabien Sekai le

Apprendre le coréen seul est difficile au départ…

Pendant longtemps, mon niveau en coréen était vraiment mauvais.

Je ne progressais pas malgré mon « envie » d’apprendre le coréen.

Je procrastinais, je n’étais pas du tout efficace.

Je m’en voulais un peu…

Mais au final, c’est parce que je faisais des erreurs évitables…

Car oui, au début, on est un peu perdu quand on étudie en autodidacte… et c’est normal.

Voyons ensemble comment éviter de tomber dans ces pièges qui m’ont fait perdre un temps fou!

Apprendre le coréen seul – Les erreurs à ne pas faire!

Apprendre le coréen avec la romanisation

Ma première erreur a été de m’obstiner à apprendre le coréen avec la romanisation (la retranscription du coréen avec notre alphabet).

Malgré que je savais lire le Hangeul 한글, je trouvais compliqué d’apprendre la langue avec ces signes.

Mon cerveau devait non seulement décrypter le texte, mais aussi mémoriser le vocabulaire.

Je trouvais ça trop fatigant et j’ai voulu jouer à la facilité avec le coréen romanisé.

Ne tombez pas dans ce piège car vous n’allez pas progresser ainsi.

Sans compter que le coréen retranscrit avec notre alphabet rend vraiment moche! il y a plein de consonnes, ça ressemble à rien:

보란 듯이 무너졌어 = bolan deus-i muneojyeoss-eo

바닥을 뚫고 저 지하까지 = badag-eul ttulhgo jeo jihakkaji

Je me rappelle avoir acheté un livre pour les voyageurs du genre « les phrases quotidiennes utilisables en Corée » retranscrit seulement en romanisé.

Quand je l’ouvrais, ça me donnait pas du tout envie d’apprendre.

Fuyez tous les supports d’apprentissage qui proposent la romanisation, ils ne vous veulent pas du bien.

Ils profitent juste de votre « paresse » (que j’ai eu aussi).

Vous allez juste retarder l’échéance du moment où vous allez devoir apprendre le coréen efficacement avec le Hangeul.

Se prendre la tête avec les formules de politesse

Il existe différentes formules de politesse en coréen, les verbes peuvent soit finir en :

– 요, 이에요, 예요.. formule polie de la vie courante

– 입니다 formule utilisée lorsque vous êtes au travail ou que vous parlez à des personnes plus âgées…

J’ai simplifié les explications ici pour ne pas être trop long !

Au début, ça m’avait vraiment embrouillé. J’ai fini par laisser de côté tout ce qui finit en 입니다.

Je me suis concentré sur la conjugaison en 요. Je vous conseille de faire de même, ça m’a « libéré d’un poids ».

J’ai pu vérifier une fois sur place que ça ne pose pas de problème aux coréens quand on est encore débutant/intermédiaire dans la langue. Ils comprennent tout à fait qu’on ne s’exprime pas parfaitement.

La formule en “입니다” sera indispensable si vous faites un travail spécifique, où vous utilisez toujours le coréen. Parlez-en à votre employeur, notamment si vous partez en PVT (Working Holiday Visa).

Bien entendu, le but sur le long terme est de maîtriser toutes les formes de politesse !

Négliger l’écrit

De nos jours, avec les blogs, les chaînes Youtube, les smartphones, les applications etc. on écrit de moins en moins… et c’est fort dommage.

Quand on apprend une langue en autodidacte, il faut écrire beaucoup.

Pour revenir sur le Hangeul, écrire en coréen va vous permettre d’être habitué à l’écriture et la lecture coréenne, ainsi que de mémoriser beaucoup plus facilement.

Aussi je vous conseille de mettre sur une petite fiche, les points essentiels que vous avez appris pendant la journée pour les relire le lendemain. Il s’agit d’une astuce toute bête, mais faut-il encore le faire.

Quand on est autodidacte, on n’a pas forcément tous ces réflexes.

Écrire en coréen va vous permettre d’améliorer votre orthographe, parce que mine de rien, le positionnement des consonnes est assez compliqué.

Savoir bien écrire (et vite) vous sera très utile au travail. Quand je travaillais dans un hôtel, il fallait que j’écrive en coréen face aux clients. Heureusement que je m’étais entraîné à écrire pour ne pas avoir l’air d’un bébé.

Négliger la Prononciation

Négliger la prononciation est une des erreurs les plus courante.

Quand on est solo et débutant, je ne trouve pas très pertinent de pratiquer le coréen car on a aucun mot. Niveau confiance, c’est compliqué de pratiquer le coréen quand on ne sait presque rien dire.

Du coup il faut avoir le réflexe de lire souvent à voix haute avec l’aide des audios disponibles avec les (bons) livres et sites internet.

J’ai négligé cela trop longtemps et ça m’a porté préjudice par la suite, surtout lorsque je faisais des longues phrases. J’ai encore quelques lacunes en prononciation car j’ai pris trop de retard.

Ça m’a flingué mon évolution en coréen parce que niveau confiance, quand on parle à un coréen et qu’il comprend rien à ce qu’on dit… c’est dur à encaisser !

Avoir trop de support d’apprentissage

Quand on commence à apprendre le coréen, on est tout feu tout flamme, on achète plein de bouquins, on télécharge toutes les applications gratuites, on va voir tous les sites, toutes les chaînes youtube etc. on s’abonne à tout.

D’ailleurs on s’abonne à ma chaîne Youtube si ce n’est pas déjà fait !

Par expérience, avoir trop de choix décourage car on se sent perdu au milieu d’une jungle, à chercher des infos à droite à gauche.

Mieux vaut se contenter de 2 supports d’apprentissage « en même temps » pour étudier efficacement. Sans oublier de continuer à regarder des dramas, écouter des chansons et correspondre avec des coréens.

Être mal organisé

Il est très important de s’organiser lorsqu’on apprend le coréen.

Étudier une langue est très formateur de ce point de vue là, vous allez devenir plus discipliné.

J’ai déjà écrit un article complet sur comment planifier vos journées d’apprentissage, cliquez-ici pour découvrir mes astuces !