Faut-il apprendre le japonais ou coréen? (mon avis)

Publié par Fabien Sekai le

japonais ou coréen quelle langue apprendre

Faut-il apprendre le japonais ou le coréen? Vous n’arrivez pas à vous décider? Que ce soit pour un voyage, un PVT, une expatriation sur le long terme, ou un simple loisir… voyons voir par quelle langue il est le plus intéressant de commencer, selon votre profil. On va parler de l’aspect professionnel et personnel. Je vous partage aussi mon avis et retour d’expérience sur la question!

Faut-il apprendre le japonais ou coréen? (mon avis)

Avant même de choisir…

Avant même de penser au coréen ou au japonais, je conseille fortement de commencer par apprendre l’anglais! Que ce soit pour un long voyage, un PVT Japon, PVT Corée du Sud, ou une expatriation quelconque; maitriser la langue anglaise vous sera très bénéfique, voir indispensable!

En général, les francophones qui parlent coréen/japonais ont d’abord étudié l’anglais!

Mieux vaut être bon en anglais et mauvais en coréen/japonais que moyen/brouillon dans les deux.

Vous pourrez en + de cela profiter d’une quantité énorme de supports d’apprentissage pour progresser dans les langues asiatiques! Les livres anglais notamment, sont encore bien en avance sur le contenu proposé en français!

Alors j’en vois déjà me dire: « mais…. les japonais parlent pas anglais! À quoi ça sert! ».

Il faut pas oublier un truc: lorsqu’on découvre le Japon pour la première fois, on a tendance à visiter les lieux touristiques stratégiques, à fréquenter des expatriés et des japonais qui parlent anglais (car il sont plus « accessibles »), à s’installer dans une grande ville, étudier dans une université internationale, à trouver un travail où vous êtes avant tout choisi car vous êtes étranger etc.

C’est la même chose en Corée du Sud.

Donc oui, il est très important d’apprendre l’anglais, comme il est indispensable par la suite d’étudier le coréen/japonais pour s’intégrer au mieux dans le pays!

Une fois le palier « maitrise de l’anglais » atteint, il est donc temps de choisir entre le coréen et le japonais 🙂

Le choix du goût et du cœur

La meilleure langue à apprendre est celle qui vous intéresse le plus! Si vous êtes + passionné par la culture coréenne que japonaise, et bien apprenez le coréen, vous allez prendre d’avantage de plaisir.

Et à l’inverse si vous êtes surtout branché anime, manga, J-Pop etc. commencez par le japonais!

Écoutez votre cœur comme on dit et demandez-vous: « quelle langue vous attire le plus pour vos projets de vie?« .

Je sais je sais, ce conseil est cliché… mais faut-il encore prendre en considération 😉

N’apprenez pas une langue juste pour « faire bien » où je ne sais quoi.

Choisissez aussi la langue qui vous paraît la plus agréable à écouter.

Si par exemple vous n’appréciez pas trop la sonorité coréenne, penchez-vous sur le japonais.

L’objectif est aussi de garder la motivation sur le long terme.

Le choix professionnel

Je trouve qu’il est plus intéressant de savoir parler japonais au Japon, que de savoir parler coréen en Corée du Sud.

Les coréens étant bien meilleurs que les japonais en anglais, il est plus facile de collaborer avec eux, même sans maitriser leur langue natale.

Au Japon, hormis si vous souhaitez travailler dans l’enseignement de l’anglais/français ou être dans une entreprise étrangère implantée au Japon… vous aurez bien moins d’opportunités sans parler japonais! Mais heureusement, je vous ai déjà écrit un article sur les métiers disponibles pour les français en PVT Japon!

Un exemple: dans l’hôtellerie (réception, management etc.), vous pouvez trouver du travail en Corée du Sud plus facilement qu’au Japon si vous ne maitrisez « que » l’anglais. Il en est de même pour les autres métiers où vous êtes en contact direct avec la clientèle!

Mais d’un point de vue générale, je pense que sur le CV, ça démarque + de savoir parler le coréen! C’est aussi excellent d’apprendre le japonais bien sûr. Mais il y a moins de français qui parlent coréen, que de français qui parlent japonais.

Mon avis personnel

Je pense qu’il vaut mieux apprendre le japonais en premier et ensuite le coréen. La prononciation japonaise est en son « a » « ou » « i » « e‘ « o » et ressemble beaucoup plus au français que le coréen. C’est plus facile de s’exprimer en japonais et comprendre la langue que le coréen.

Concernant l’écrit, le japonais est peut-être être plus impressionnant à cause des Kanji, les Hiragana et Katakana. Alors qu’en coréen, maitriser le Hangeul suffit.

Mais pour un voyage ou un PVT, on peut très bien se débrouiller sans savoir bien lire les Kanjis (et les Hanjas).

J’ai déjà écrit un article complet où je compare plus en détail les deux langues, je vous invite fortement à le lire, ça devrait vous plaire: cliquez-ici!

Articles complémentaires

Les meilleurs livres pour apprendre le japonais

Les meilleurs livres pour apprendre le coréen

Débutant en coréen? Ne faites pas ces erreurs!

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est bouton-youtube-logo-1-1024x721.png.
mon instagram