Comment apprendre le coréen avec les K-Dramas!

Publié par Fabien Sekai le

Comment apprendre le coréen avec les K-Dramas : retrouvez mes astuces pour étudier la langue coréenne en regardant des séries coréennes !

Grâce à cette méthode, vous allez accélérer votre apprentissage, tout en passant un bon moment devant vos dramas préférés !

Les Conseils sont adaptés à tous niveaux !

Comment apprendre le coréen avec les K-Dramas

Les K-Dramas et moi: une histoire d’amour compliquée au départ… digne d’un drama.

Pour tout vous avouer, ça fait pas longtemps que je me suis mis aux dramas!

À l’origine, je suis pas quelqu’un qui regarde les K-Dramas, j’avais même beaucoup de préjugés dessus!

Je pensais que toutes les séries coréennes étaient en mode « Oui-Oui » et à l’eau de rose.. trop romantique et surjoué.

Le peu de dramas que j’avais pu voir en speed, me semblaient pas du tout adressé à mon profil. (assez ironique avec du recul, vu que j’écoute aussi de la K-Pop, qui a parfois une « mauvaise image ».)

Mais il y a quelques temps déjà sur Instagram, je vous avais demandé des recommandations de dramas!

Merciiiii j’ai une grande liste de séries à visionner désormais!

Et c’est ainsi que j’ai pu plonger dans l’univers des K-Dramas ! Et je commence à être addict!

J’en ai profité pour accélérer mon apprentissage du coréen, et je peux vous dire que j’adore étudier le coréen comme ça !

Par contre, il faut faire attention à un truc…

Le problème des Dramas quand on est débutant

J’imagine qu’il y en a parmi vous qui regardent beaucoup des dramas, mais qui ont un niveau encore « très faible ».

Dites vous que c’est normal, car si vous vous contentez de regarder des dramas sans apprendre le coréen à côté, vous allez beaucoup moins en profiter pour progresser en coréen.

Cependant, le fait d’en regarder beaucoup, est une très bonne chose, en vue d’apprendre la langue coréenne.

Vous habituez votre oreille au langage, et puis, à force d’entendre certains mots et expressions de façon récurrente, vous allez les mémoriser.

Il est probable que vous ayez déjà repéré des mots et expressions que les coréens utilisent tout le temps !

Pour obtenir des résultats conséquents, il est indispensable d’alterner les phases d’apprentissage et de pratique.

Car oui, il faut apprendre via des livres, des sites internet, des leçons vidéos etc.

Mais aussi échanger avec des coréens, écouter des podcasts, regarder des dramas etc. pour contextualiser les dialogues et passer au concret.

C’est ainsi qu’il va être de plus en plus facile, de repérer des nouveaux mots, et ceux qu’on a pas forcément assimilé.

Par exemple, il y a des mots, quand on me les dit, je comprends, je sais ce que ça veut dire, mais je suis encore « incapable » de les exprimer à l’orale.

Grâce aux dramas, je peux voir des mots déjà étudiés dans des contextes complètement différents, et j’ai remarqué qu’ensuite, je suis beaucoup plus capable de m’en souvenir, pour les dire à l’orale.

Alors du coup, pour une efficacité maximale, il ne faut pas simplement regarder passivement des dramas (soirée canapé netflix puis dodo), mais avoir une approche « d’apprentissage du coréen ».

Voici mes astuces:

Arrêtez de regarder en VF ou VOSTFR

Plutôt que de regarder vos dramas en version originale sous-titrée français (ou pire, en VF), regardez les en sous-titrés anglais, ça fera une grosse différence, vous serez plus concentré sur le texte, mais aussi sur les paroles des coréens.

Je dis ça parce que je sais pas vous, mais moi, quand je regarde des séries ou des films, en sous-titré français ; j’arrive pas à me concentrer sur les dialogues, puisque mon cerveau fait beaucoup moins d’effort.

Je me retrouve rapidement à seulement lire les textes sans faire attention au reste.

En lisant les sous-titres en anglais, vu que c’est pas ma langue natale, j’ai remarqué que je suis beaucoup plus attentif aux discussions en coréen.

Mon attention est sollicitée pendant tout le visionnage, et me permet d’apprendre la langue coréenne rapidement!

Prenez des notes

Pour mémoriser beaucoup plus facilement le vocabulaire utilisé dans les dramas, prenez un papier et un stylo.

Soyons honnête, c’est une astuce bateau, mais combien parmi nous l’utilise vraiment? Alors que ça marche du tonnerre!

Lorsque vous repérez des mots que vous ne connaissez pas, ou qui sont encore difficiles pour vous: appuyez sur pause et écrivez les.

Alors je suis d’accord avec vous, parfois, il est difficile de se rappeler de ce qu’a dit le mec à l’instant, donc par exemple, on va imaginer que je vois le mot « apologize » dans les sous-titres (fr : présenter ses excuses/s’excuser).

Du coup j’appuie sur pause, je retourne en arrière, et là je réécoute le mec dire « 사과해 ».

Pour vérifier ce que je viens d’entendre, et l’orthographe notamment, je vais sur le site ou l’app de « Papago » (c’est le « Google Traduction coréen »).

https://papago.naver.com/?sk=en&tk=ko&hn=0&st=apologize

Je tape en anglais « Apologize« , et Papago me confirme que ça se dit « 사과하다 ».

C’est une des meilleures façons pour mémoriser du vocabulaire, vu que vous avez:

  • un contexte (la scène du drama)
  • l’écoute du mot
  • l’écriture sur votre feuille
  • la recherche de la traduction

Bien entendu, je vous dis pas d’appuyer sur pause pendant votre visionnage, dès qu’il y a un mot que vous connaissez pas, c’est à vous de faire le tri.

Demandez-vous: « Est-ce que ce mot me sera utile pour la vie quotidienne?« .

Dès que je vois un mot qui me semble intéressant à mémoriser, ou à me rappeler, je l’écris!

Je n’hésite pas à retranscrire des mots que je connais déjà, mais qui me semblent important de réécrire, pour être sûr de m’en souvenir sur le long terme.

Réécrivez le vocabulaire appris, le lendemain

Le lendemain matin, j’écris sur un bloc note dédié, tous les mots que j’ai écris la veille sur la feuille.

Je les retranscris à nouveau pour faire travailler ma mémoire.

Ce qui est top, lorsque l’on réécrit le lendemain, les mots qu’on vient d’apprendre, c’est qu’on visualise à nouveau la scène dans sa tête, où on a été exposé aux mots.

Je vais me rappeler du moment où le coréen tout tristounet dit « 사과해 » à son amie en larme ㅜㅜ

Le piège de cette technique (et la solution)

Lorsque vous regardez un drama dans le but de progresser en coréen, je sais qu’il est très compliqué de faire des pauses et d’être tout le temps concentré sur du vocabulaire, quand on est à fond dans l’histoire de la série !

Il n’y a pas 10,000 solutions : favorisez les dramas que vous aimez bien, mais où ça vous dérange pas de faire des pauses de temps en temps, parce que sinon, cette méthode pourrait vite être mise à la trappe.

Par exemple, en ce moment, je suis en train de regarder les « True Beauty« , j’aime bien, mais je suis pas fan non plus !

Je trouve ça sympa (malgré quelques passages bien « cucul la praline ») mais ça me dérange pas de faire des pauses régulièrement, car je suis pas scotché sur le scénario !

Le bon compromis

Autre solution: regardez à nouveau un drama que vous avez adoré! Comme ça, cette fois-ci, quand vous le regardez à nouveau, non seulement vous allez passer un bon moment, vous allez redécouvrir l’histoire, et des détails qui vous avaient échappé.

Mais surtout, vous serez beaucoup plus capable d’être concentré, pour progresser en coréen, être attentif aux dialogues et repérer les mots intéressants.

Je pense que c’est le meilleur deal, si vous avez du mal à faire des pauses dans des dramas que vous découvrez pour la première fois.

Bonus

En + de noter le vocabulaire sur un bloc note dédié, il est intéressant de les écrire sur l’application ANKI, disponible sur ordi et smartphone ! C’est gratuit, et ça vous permet de créer vos propres flashcard ! Je vous le recommande vivement:

https://apps.ankiweb.net/

Bon bah voilà, c’est à vous de jouer ! Bon visionnage et apprentissage à tous! Pensez à aller voir mes articles complémentaires à celui-ci pour progresser plus rapidement en coréen ! 파이팅 !

à lire:

Comment apprendre l’alphabet coréen avec la K-Pop

Les meilleurs livres pour apprendre le coréen

Les 5 meilleurs outils gratuits pour progresser en coréen